El significado lingüístico de taqwā: proviene de at-tawaqqī, que significa que una persona toma una protección que lo resguarda de aquello que detesta, teme o contra lo cual se mantiene alerta. Entre esto se incluye protegerse del gran frío usando ropa gruesa y protegerse del calor usando lo que la situación requiere, como calzado protector, buscar sombra y otras cosas mediante las cuales uno se protege del calor intenso, ya sea de manera completa o parcial. Lo que se pretende aquí es que la persona haga esfuerzos para que ni el gran calor ni el gran frío le dañen.
Teme a Alá dondequiera que estés – Sheij ’Ubayd al-Jābirī - Verde.39 está agotado y se enviará tan pronto como vuelva a estar disponible.
Recogida disponible en 107 Bd National
Normalmente está listo en 24 horas
Descripción
Descripción
El significado de esto es: Aférrate – ¡oh musulmán! – al temor de Alá dondequiera que te dirijas, en todo momento y en todo lugar.
Aférrate al temor de Alá. Y es obligatorio aquí, respecto a la taqwā (el temor de Alá, la piedad), aclarar algunas cuestiones:
• La primera:
El significado lingüístico de taqwā: proviene de at-tawaqqī, que significa que la persona toma una protección que la resguarda de aquello que detesta, teme o ante lo cual se mantiene precavida. Entre esto está protegerse del frío intenso usando ropa gruesa, y protegerse del calor usando lo que la situación requiera, como calzado protector, buscar sombra y otros medios por los cuales uno se protege del gran calor, ya sea totalmente o parcialmente. Lo que se quiere aquí es que la persona se esfuerce para que ni el calor extremo ni el frío extremo le causen daño.
Altura: 14,8 cm
Anchura: 10,5 cm
Número de páginas: 36 páginas
Autor: Sheij ’Ubayd al-Jābirī
