O Corão e a tradução dos sentidos dos seus versículos - Tradução de Rachid Maach - Edição Al Istiqama
Descubra "O Alcorão e a tradução dos sentidos dos seus versículos", uma tradução clara e fiel de Rachid Maach, publicada pelas Edições Al Istiqama. Esta obra nobre oferece uma compreensão autêntica da mensagem corânica, respeitando o sentido dos versículos de acordo com a interpretação dos piedosos predecessores. Concebida para leitores de língua francesa, facilita a meditação e o aprendizado do Livro de Allah, mantendo a beleza linguística do original árabe. Uma leitura indispensável para viver melhor o Islão no dia a dia.
O Corão e a tradução dos sentidos dos seus versículos - Tradução de Rachid Maach - Edição Al Istiqama - Preto.01 está esgotado e será enviado assim que estiver de novo em estoque.
Recolha disponível em 107 Bd National
Normalmente pronto em 24 horas
Descrição
Descrição
"O Corão e a tradução dos significados dos seus versículos", proposto pelas Éditions Al Istiqama e traduzido por Rachid Maach, é muito mais do que uma simples versão francesa do texto sagrado. Trata-se de uma tradução cuidada, rigorosa e fiel, permitindo a cada leitor francófono compreender melhor a mensagem divina, sem desvirtuar a riqueza e a precisão do texto árabe original.
Uma tradução dos significados fiel à metodologia salafita
Um dos grandes desafios na tradução do Alcorão é respeitar a autenticidade do significado pretendido por Allah, sem cair na interpretação pessoal. Rachid Maach, tradutor reconhecido pelo seu rigor e pela sua proximidade com os sábios da Sunna, realizou um trabalho de envergadura. Baseou-se nas exegeses tradicionais, como as de Ibn Kathîr, al-Tabarî ou al-Sa‘dî, para restituir os significados autênticos dos versículos, tornando-os compreensíveis para os leitores modernos.
Esta tradução respeita os princípios da ‘aqîda salafiyya, sem adição mística ou interpretação desviante. É, portanto, particularmente adequada para aqueles que desejam descobrir ou aprofundar a sua leitura do Alcorão de acordo com os ensinamentos dos piedosos predecessores (salaf salih).
Uma apresentação clara, depurada e pedagógica
Este Alcorão bilingue distingue-se por:
-
Um texto árabe cuidadosamente caligrafado e totalmente vocalizado
-
Uma tradução francesa fluida e fiel, lado a lado com o texto árabe
-
Uma disposição arejada, facilitando a leitura e a meditação
-
Um formato adaptado a uma utilização diária, seja em casa, na mesquita ou em viagem
O conjunto foi concebido para que o leitor possa meditar sobre os significados do Alcorão, mantendo uma forte conexão com o texto sagrado na sua língua de origem.
Uma ferramenta para a meditação, estudo e prática
Este livro destina-se a qualquer pessoa que deseje:
-
Aprofundar a sua relação com o Alcorão
-
Estudar os significados dos versículos à luz da Sunna
-
Aproximar-se de Allah عز وجل através da compreensão das Suas palavras
-
Ensinar ou transmitir uma tradução fiável ao seu círculo
Seja principiante ou avançado, esta obra irá acompanhá-lo no seu caminho espiritual.
Um trabalho editorial rigoroso
As Éditions Al Istiqama, conhecidas pela sua seriedade, asseguraram a proposta de um trabalho editorial respeitador das regras islâmicas, com uma impressão de qualidade, um papel agradável à leitura e uma capa sólida.
-
Título : O Corão e a tradução dos significados dos seus versículos
-
Tradutor : Rachid Maach
-
Editora : Éditions Al Istiqama
-
Idioma : Árabe / Francês

