Acompanhamento do livro: "As Recomendações do Imã Abu 'Othman Isma'il As-Saabouny"
Como disse outrora, o grande imã Ash-Shafi'y, após a escrita do seu livro: "É obrigatório que haja erros, pois Allah disse:
﴾وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا٨٢ […]﴿
"[...] Se fosse de outro que não Allah, encontrariam nele muitas contradições! (82)"» [An-Nissa V.82]
Ou como recorda Shaykh Ahmad Ibn Yahya An-Najmy numa das suas palavras sobre um erro do grande imã Isma'il As-Saabouny: "O ser humano, por maior que seja a sua grandeza e eminência, cai (mais cedo ou mais tarde) num erro."
As Recomendações do Imam Abu Othman Ismail As-Sabuni An-Najmi – Edições Al Wahyan está esgotado e será enviado assim que estiver de novo em estoque.
Recolha disponível em 107 Bd National
Normalmente pronto em 24 horas
Descrição
Descrição
Os exemplos a este respeito são numerosos. O que os sábios nos ensinam é para não ter medo de voltar atrás nos nossos erros, de temer o orgulho e de não os deixar propagar.
Sendo a editora Al Wahyan preocupada com a herança profética, recusa que os seus erros sejam propagados sem que lhes sejam feitas correções.
Apesar de todo o cuidado que dedicamos aos nossos livros, os nossos tradutores experientes e qualificados, os nossos revisores de língua árabe e francesa e os nossos diversos comentadores internos da editora, ainda assim cometeremos erros. No entanto, optamos por disponibilizar um erratum para cada livro, para que seja útil aos nossos leitores.
Não é a culpa que tememos, nem a crítica. O que tememos é o encontro com o nosso Senhor.
P.88: Para aquele que = Da mesma forma, Ele predestinou o mal, proibiu-o, não o aprova e não o ama.
Infelizmente, durante a impressão, algumas linhas das palavras do Imam As-Saabouny foram declaradas em falta, por isso disponibilizamo-las no site com uma palavra útil sobre a utilização de لا يريده و لا يشاؤه pelo Imam As-Saabouny:
As suas palavras em falta vêm logo depois de "[...] não o aprova e não o ama.":
"Ele quis para aquele que o cometeu, mas não o aprova e não o ama! O nosso Senhor, o Altíssimo está muito acima do que dizem os injustos! O nosso Senhor Santificado está muito acima de ordenar o pecado, de o amar ou de o aprovar! Não é possível ao servo fazer algo que Allah ﷻ não lhe predestinou, ou que venha do servo o que Ele (Allah) não quer ou não deseja."
NdT: As palavras de Shaykh Ibn Baaz:
الإرادة إرادتان : شرعية وقدرية، فالإرادة الشرعية تُوافق الأمر والرضى والمحبَّة، مثل قوله : يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ [النساء : 26]
وقال جلَّ وعلا : إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا [الأحزاب : 33]
هذه إرادة شرعية بمعنى الأمر، وبمعنى الرضا
والإرادة الكونية بمعنى المشيئة، كما قال سبحانه : إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ [يس : 82]
هذه معناها المشيئة، فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا [الأنعام : 125]
هذه الإرادة الكونية وأشباهها كثير، غالب الإرادات في القرآن كونية
وبعضهم جعل المشيئةَ قسمين مثل الإرادة، وبعضهم اقتصر بهذا على الإرادة فقط، أما المشيئة فلا تكون إلا كونية : ما شاء الله كان، وما لم يشأ لم يكن
ولكن لو ورد الاثنان أحيانًا بمعنى الإرادة الشرعية فلا مانع، الإرادة الشرعية والمشيئة الشرعية معناهما واحد
فإنه يقال : إنه سبحانه شاء شرعًا، وأراد شرعًا من العباد أن يعبدوه، وأن يُطيعوه، ولكنه أراد وشاء كونًا من الكافر أن يكفر، ومن العاصي أن يعصي ؛ لحكمةٍ بالغةٍ
P.101: 13ª linha: 208 = 218
P.102: 7ª linha: 18 = 28
P.110: 2ª linha: acima do Seu Trono = acima do Seu Trono
P. 234: 5ª linha: assemelha-se = assemelham-se

